PR

タイで英語は通じる?専門家が教える伝わる英語と現地のリアル事情

記事内に広告が含まれています。

「タイでは英語が通じるの?」そんな疑問を抱えたまま、旅の準備を進めていませんか?
初めてのタイ旅行や久しぶりの海外旅行では、現地での言葉の壁が不安材料になる方も多いはずです。

この記事では、「タイ国政府観光庁公認タイランドスペシャリスト」が、タイでの英語事情や現地で役立つコミュニケーションの工夫を、最新の実情とともに丁寧に解説しています。

英語が苦手でも安心して旅を楽しむために必要な知識や、実践的なヒントが満載。現地で困らないための判断材料を、出発前にぜひ手に入れてください。

タイ旅行で英語はどこまで通じる?現地コミュニケーションの現状

タイを訪れる日本人旅行者にとって「英語は通じるのか?」という疑問は大きな不安のひとつです。このセクションでは、タイの人々の英語力や、現地ならではのコミュニケーション文化、そして最新の英語教育事情を交えて、リアルな現地の様子をお伝えします。旅の不安を和らげ、安心して現地の人とやり取りできるヒントを掴んでください。

タイ人の英語力と日本人の英語力の違い

タイの都市部では若い世代を中心に英語を理解できる人が多く、観光客に慣れている場所では簡単な英語での会話が可能です。特にホテル、空港、観光施設のスタッフは、基本的な英会話には対応できることが多いです。一方、地方やローカルな市場では英語が通じにくく、ジェスチャーや翻訳アプリが頼りになる場面もあります。日本と比較すると、タイの方が「使える英語」を実践的に話す人が多い印象を受ける旅行者もいます。

「微笑みの国」タイにおけるコミュニケーション文化

タイは「微笑みの国」と呼ばれるほど、人々の穏やかで親しみやすい態度が特徴です。たとえ言葉が通じなくても、笑顔と身振り手振りで何とか伝えようとしてくれる温かさが感じられる場面が多くあります。現地では大声や怒った口調はマナー違反とされ、穏やかなトーンで話すのが基本。丁寧な態度と笑顔が、言葉以上に大切な「通じる力」になるのがタイ流のコミュニケーションです。

最新のタイの英語教育事情(2025年6月時点)

近年、タイでは英語教育に力を入れる学校が増えており、小学校から英語を学ぶ機会が一般的になっています。バンコクなどの都市部ではインターナショナルスクールや英語対応の私立校も多く、若者の間では英語に抵抗が少ない傾向があります。ただし、地方では教育環境に差があり、通じにくい場面も。英語が話せる人も「聞き取り」には自信がない場合があるため、ゆっくり・はっきり話すことがポイントです。

タイで英語が通じる場所・通じにくい場所【ケース別解説】

タイ旅行中に英語がどこまで通じるかは、訪れる場所や状況によって大きく異なります。このセクションでは、空港やホテルから屋台やローカルエリアまで、具体的な場面ごとに英語対応の実態を解説します。旅行者としてどこで言葉の壁を感じやすいのか、事前に把握しておきましょう。

空港・ホテル・観光地での英語対応

バンコクのスワンナプーム空港や主要ホテル、観光名所では、英語が問題なく通じる場面がほとんどです。空港スタッフやチェックイン担当者、観光施設の案内係は、外国人旅行者に慣れており、基本的な英語での対応に慣れています。チケット購入や質問も英語でスムーズに行えるため、初日から安心感があります。地図や案内板も英語併記が多く、迷うことは少ないでしょう。

レストラン・屋台での注文と会計

高級レストランやホテル併設のレストランでは英語対応が可能ですが、ローカルな屋台や大衆食堂では英語が通じないことも珍しくありません。ただし、メニューに写真がある場合が多く、指差し注文が有効です。英語が通じなくても、笑顔で「ノースパイシー(辛くしない)」などの簡単な英単語が伝わることもあります。会計時は金額を指差しで確認すれば問題なくやり取りできます。

交通機関(タクシー・BTS・MRT)での意思疎通

BTS(スカイトレイン)やMRT(地下鉄)は、券売機や路線案内に英語表記があり、乗車方法もシンプルで旅行者にも利用しやすい交通手段です。一方、タクシー運転手は英語がほとんど通じない場合が多く、目的地の住所や地図をスマートフォンで見せるのが効果的です。Grabなどの配車アプリを使えば、英語で目的地を入力でき、会話の必要も最小限に抑えられます。

地方都市・ローカルエリアでの英語事情

チェンマイやプーケットなど観光地では一定の英語対応がありますが、バンコク以外の地方や農村部では、英語がまったく通じないケースもあります。とはいえ、現地の人々は親切で、身振りや表情で協力してくれることが多いです。翻訳アプリの活用や、ホテルスタッフに行き先を書いてもらうなどの工夫で、コミュニケーションは十分可能です。

トラブル発生時の英語対応

空港のインフォメーションカウンターや観光警察(電話番号:1155)では、英語での対応が可能です。ホテルのフロントでも、トラブル時には通訳を手配してくれることがあります。現地の病院では、外国人向けのクリニックや国際病院を選べば英語で診療が受けられます。緊急時には、落ち着いて英語で「ヘルプ」「エマージェンシー」「ロスト」などの基本単語を使い、支援を求める姿勢が大切です。

タイ語が話せなくても大丈夫!英語に自信がない場合のコミュニケーション対策

英語にあまり自信がない方でも、工夫次第でタイ旅行は快適に楽しめます。このセクションでは、翻訳アプリや地図アプリ、簡単なタイ語のあいさつなど、言葉の壁を乗り越えるための実践的な方法をご紹介します。初めての方でもすぐに取り入れられる内容ばかりなので、ぜひ旅行準備に活かしてください。

翻訳アプリの活用法(Google翻訳・Papagoなど)

言葉の不安を大きく減らせるのが翻訳アプリです。Google翻訳はタイ語にも対応しており、音声入力・テキスト翻訳・カメラ翻訳(看板やメニューの読み取り)まで幅広く使えます。Papagoも使いやすく、自然な文脈での翻訳精度に定評があります。現地の人と直接会話する際は、翻訳結果を画面に表示したり音声で再生したりすることで、スムーズにやり取りできます。

オフラインマップアプリの活用(MAPS.ME・Google Maps)

通信環境に左右されずに道案内ができるオフライン地図アプリも、心強い味方です。MAPS.MEはあらかじめ地図をダウンロードしておけば、現地での移動中に電波がなくても現在地やルートを確認できます。Google Mapsも「オフラインマップ」を事前に保存すれば同様に利用可能。タクシーやトゥクトゥクに乗る際、目的地を画面で見せれば、言葉に頼らず伝えることができます。

ジェスチャー・指差し・写真活用術

タイでは、言葉が通じなくても表情やしぐみで意思を伝えることが可能です。ほほ笑みながら「これ」と言って指を差すだけでも、屋台や市場での買い物はスムーズに進みます。料理の写真を見せて注文したり、行き先の画像を見せてタクシーに伝えるなど、視覚情報を活用したコミュニケーションが有効です。無理に話そうとせず、工夫することが大切です。

基本のタイ語あいさつ・お礼フレーズ

簡単なタイ語をひとこと添えるだけで、現地の人との距離がぐっと縮まります。たとえば「サワッディー=こんにちは」「コープクン=ありがとう」は旅先で頻繁に使える表現です。男性は語尾に「クラップ」、女性は「カー」を付けると丁寧になります(例:コープクンカー)。発音に自信がなくても、チャレンジする気持ちが伝わると、相手も笑顔で返してくれるはずです。

【専門家が伝授】現地で役立つ!スマートな英語活用術と注意点

観光地では英語がある程度通じるタイですが、状況に応じたスマートな使い方とマナーを知っておくことで、より快適な旅が実現します。このセクションでは、実際の旅行場面で役立つ英語フレーズや注意点を、タイ文化の背景も踏まえてご紹介します。

スムーズなチェックイン・チェックアウト時の英語フレーズ

ホテルでの手続きは、旅の第一印象を左右する大切なシーンです。チェックインでは「I have a reservation under the name 〜(〜の名前で予約しています)」、チェックアウト時には「Can I check out, please?」が基本のやり取りになります。問題があったときは「The air conditioner isn’t working.(エアコンが動きません)」など、落ち着いて伝えましょう。スマホにフレーズをメモしておくと安心です。

買い物での値切り交渉と英語表現

市場や一部の屋台では値段交渉が可能です。「Can you give me a discount?(まけてもらえますか?)」や「It’s a little expensive for me.(ちょっと高いですね)」といった表現は柔らかく伝わりやすく、交渉がスムーズになります。無理に値切るのではなく、相手とのやり取りを楽しむ気持ちで挑むと、お互い気持ちよく買い物ができます。

トラブル時の緊急連絡先と英語での伝え方

万が一のトラブル時には、状況を正確に伝えることが重要です。観光警察(1155)は英語対応が可能です。「I lost my passport.(パスポートをなくしました)」や「I need help.(助けてください)」といった基本フレーズを覚えておくと安心です。ホテルのスタッフに通訳を依頼するのも有効です。冷静さと丁寧さが、スムーズな対応につながります。

タブーを避ける!文化とマナーを意識した英語コミュニケーション

タイでは、言葉遣いだけでなく態度や振る舞いも重要です。強い口調や命令形は避け、丁寧で穏やかな言い回しを心がけましょう。また、仏教国ならではの価値観として、仏像や僧侶に対しては最大限の敬意を払う必要があります。失礼にあたる可能性のある行動(指差し、笑いながらの写真撮影など)には注意し、現地の空気に調和した接し方を心がけましょう。

タイ旅行をさらに満喫!現地の人との交流を深めるヒント

タイ旅行の魅力は、観光地を巡るだけでなく、現地の人々とのふれあいにこそあります。このセクションでは、英語をきっかけに心の距離を縮める方法や、文化体験の場で使える実用的な表現、チップに関するスマートな英語対応について解説します。少しの工夫で、旅がもっと深く、楽しくなります。

フレンドリーなタイ人と英語で会話を楽しむコツ

タイの人々は旅行者にとても親切で、簡単な英語にも丁寧に応じてくれます。まずは「Hello!(こんにちは)」や「Where are you from?(どこから来たの?)」などの基本的な会話から始めてみましょう。日本人だと伝えると、「ニホン、いいね!」と笑顔で返してくれることも少なくありません。間違いを恐れず、シンプルな言葉で気軽に話しかけることが、交流を楽しむ第一歩です。

タイの文化体験で使える英語表現

料理教室や象乗り体験、寺院での瞑想体験など、文化に触れるアクティビティでは「How do I do this?(これはどうするの?)」や「Can you show me?(見せてもらえますか?)」といった表現が役立ちます。また、「This is delicious!(おいしい!)」「Beautiful temple!(美しいお寺!)」などの素直なリアクションも好印象を与えます。感動や驚きを、言葉にして伝えることが大切です。

チップを渡す際の英語表現とマナー

タイではチップは義務ではないものの、感謝の気持ちとして渡すのが一般的です。渡す際には「Thank you very much. This is for you.(どうもありがとう。こちらをどうぞ)」と一言添えると、自然でスマートです。レストランやマッサージ店では、小額の紙幣を用意しておくとスムーズに渡せます。形式よりも気持ちが大切なので、笑顔とともに渡せば喜んでもらえるでしょう。

タイ旅行をさらに充実させる!「英語+α」の準備とヒント

英語がある程度通じるタイですが、旅をより快適に、そして深く楽しむためには、「伝え方」や「状況別の表現」をもう一歩掘り下げておくのが効果的です。このセクションでは、空港・医療・買い物などで役立つ英語の使い方を具体的に紹介します。トラブルや特別な体験にも安心して対応できる、旅上手のための英語ヒント集です。

スムーズな入国・出国をサポートする英語表現

タイの空港で使う英語は、基本的なフレーズでもしっかり伝わります。入国審査では「I’m here for sightseeing.(観光目的です)」や「I’ll stay for 5 days.(5日間滞在します)」など、準備しておくとスムーズです。税関では「I have nothing to declare(申告するものはありません)」を覚えておくと安心です。自信がなくても、笑顔と落ち着いた態度が大切です。

フライトの遅延・欠航時の英語での情報収集と対応

予定変更は旅につきもの。フライトの遅延や欠航時には「Is the flight delayed?(遅れてますか?)」や「What should I do now?(今どうすればいいですか?)」などの表現が役立ちます。空港の案内所や航空会社のカウンターで確認する際には、予約情報やフライト番号を見せながら伝えるとよりスムーズです。

空港でのトラブル発生時の英語での対処法

荷物が出てこない、乗り継ぎに間に合わないなど、空港でのトラブルは焦りがちです。「My baggage didn’t come out.(荷物が出てきません)」や「I missed my connection.(乗り継ぎ便に間に合いませんでした)」といった表現は覚えておくと役立ちます。焦らず、まずはカウンターやスタッフに状況を伝えることが第一です。

タイの医療機関で安心して受診するための英語ガイド

体調を崩した際も、英語対応の医療機関なら安心です。「I have a fever.(熱があります)」「I feel dizzy.(めまいがします)」など、症状を正確に伝えられるようにしておきましょう。受診の前には、保険証やパスポート、ホテルの情報を準備しておくとスムーズです。主要都市には外国人向けの国際病院もあります。

海外旅行保険利用時の英語での連絡と手続き

保険を利用する際には、コールセンターや現地病院との英語連絡が必要になります。「I’d like to use my travel insurance.(海外旅行保険を使いたいです)」と伝え、保険会社の連絡先や証書を提示できるように準備しましょう。あらかじめ保険会社の英語サポート番号をスマホに登録しておくと、いざというときにも安心です。

ショッピングやスパで使える!ワンランク上の英語フレーズ

「This is a gift for my friend.(これは友人へのお土産です)」や「Do you have another color?(他の色はありますか?)」など、丁寧に伝えるフレーズを覚えておくと買い物もより楽しくなります。スパでは「Please focus on my shoulders.(肩を重点的にお願いします)」と希望を伝えることで満足度もアップ。気持ちのこもった英語が、現地の人との距離を縮めます。

タイ旅のリアルな声:読者の体験談

「タイでは英語が通じる?」「現地とのやり取りは不安…」そんな疑問を持つ方のために、実際にタイを訪れた旅行者の体験談をお届けします。リアルな声から、準備のヒントや安心のコツがきっと見つかるはずです。

空港での英語対応が安心材料に・神奈川県・20代・女性

初めての海外一人旅で不安でしたが、スワンナプーム空港の案内カウンターでは英語でスムーズに対応してもらえました。ホテル行きのタクシーもスタッフが手配してくれ、乗る前に行き先を確認してくれたのも安心できたポイントです。他の空港と比べても、外国人への配慮が感じられました。

英語が通じず焦るも、翻訳アプリで切り抜けた・大阪府・30代・男性

バンコク郊外の市場で屋台飯に挑戦したところ、全く英語が通じず戸惑いました。Google翻訳アプリの音声再生機能を使ったら、店主が笑顔で反応してくれて注文成功。写真だけで伝えるより、声で伝える方が効果的だと実感しました。翻訳アプリは通信なしでも使える設定にしておくと便利です。

BTSの利用は簡単!駅員も丁寧に対応・愛知県・40代・女性

バンコク市内の移動にBTSを利用しました。券売機は英語表示があり、操作も直感的。路線図も英語併記されていて迷わずに済みました。改札で不明点があったときも、駅員さんが簡単な英語で親切に対応してくれて、英語が苦手でも安心でした。他都市と比べても整備されていて利用しやすい印象です。

文化体験での英語指導が新鮮だった・京都府・20代・男性

チェンマイでタイ料理教室に参加。先生は英語で説明してくれましたが、難しい単語ではなく、料理に関係するやさしい表現を使ってくれたのが印象的でした。他の国の教室では早口で聞き取れないこともあったので、タイ人講師の話し方はわかりやすく、英語が苦手な人にもおすすめです。

トラブル時はホテルスタッフのサポートがカギ・北海道・50代・女性

外出中にスマホを紛失し、焦ってホテルに戻りました。フロントの方が英語で警察への連絡をサポートしてくれ、観光警察の電話番号(1155)も教えてくれました。現地では「どこで英語が通じるか」を事前に把握しておくことが大事だと痛感しました。高評価のホテルは英語力も高い印象があります。

よくある疑問を解消!タイ旅行前に知っておきたい英語Q&A

タイ旅行を検討中の方にとって、「英語は通じるの?」「トラブルの時はどうすれば?」といった言葉の壁への不安はつきものです。このQ&Aでは、そうした不安をやわらげ、より安心して旅の準備ができるような実用的な情報をお届けします。

Q1: タイの地方では英語がまったく通じないって本当ですか?

A:
バンコクやチェンマイなどの観光都市ではある程度の英語が通じますが、地方や郊外の村では英語がほとんど通じないこともあります。とはいえ、翻訳アプリや地図アプリを活用し、目的地の画像や住所をスマホで見せるなどの工夫で意思疎通は十分可能です。不安な方は、ホテルスタッフにタイ語で目的地を書いてもらうと安心です。現地の人は親切な方が多く、言葉以上に態度が伝わります。

Q2: タイではタクシーの利用が不安です。英語が通じなくても大丈夫?

A:
多くのタクシー運転手は英語が得意ではありませんが、Grabなどの配車アプリを使えば、英語で行き先を入力できるため安心です。通常の流しのタクシーを使う場合は、目的地をタイ語で書いたメモやスマホ画面で見せるのが効果的です。また、ホテルのフロントでタクシーを呼んでもらうと、行き先説明を代わりにしてくれることもあります。必ずメーターを使ってもらうことも忘れずに。

Q3: 屋台やローカルレストランで、辛さの調整って英語で伝えられますか?

A:
はい、「No spicy, please(辛くしないでください)」や「A little spicy(少しだけ辛く)」などのシンプルな英語で伝わります。タイでは観光客向けに辛さを調整する文化が浸透しているため、遠慮せずに伝えて大丈夫です。不安な場合は、スマホに「ไม่เผ็ด(辛くない)」と表示して見せるのも効果的。写真付きメニューを指差して注文するのも安心な方法です。

Q4: 英語に自信がない場合、ホテルチェックイン時はどうすればいい?

A:
基本的な英語フレーズだけで対応できます。例えば「I have a reservation under the name ~(~の名前で予約しています)」だけでも十分通じます。不安な場合は、予約確認メールをスマホで表示して見せるのが確実です。パスポートを渡すタイミングや、チェックインシートの記入もホテル側がリードしてくれることが多いので、落ち着いて対応すれば問題ありません。

Q5: 現地でトラブルが起きたら、どこに英語で相談できますか?

A:
バンコクなどの都市部では、ホテルのフロントが最初の相談窓口として頼りになります。また、観光警察(電話番号1155)は24時間英語対応が可能です。病気やけがの際は、外国人向けの国際病院を選ぶと英語での診療が受けられます。普段から「HELP」「LOST」などの基本英語をメモしておくと、いざというときにも安心。何よりも、冷静に行動することが大切です。

まとめ:タイで英語が通じるか不安な方へ、旅を安心して楽しむために

この記事を通じて、タイ旅行中に英語がどこまで通じるのか、どのように工夫すれば不安を軽減できるのかが、具体的にイメージできたのではないでしょうか。英語が苦手でも、翻訳アプリや指差し、そして現地の人々の温かさが、旅をサポートしてくれます。

言葉に不安があっても、準備と心構え次第で現地との交流を十分に楽しめます。旅行をより快適にするために、気になる情報は今のうちにメモしておくのがおすすめです。次は、宿泊予約や現地体験プランを検討したり、関連記事をチェックして、最高のタイ旅行計画を進めてみてください。

タイトルとURLをコピーしました